公子行
孟宾于
锦衣红夺彩霞明,侵晓春游向野庭[1]。
不识农夫辛苦力,骄骢踏烂麦青青[2]。
[注释]
[1]侵晓:指清晨、破晓,即天刚亮的时候。野庭:指野外、村舍等农耕之地。
[2]骄骢(cōng匆):指体态健壮的青白色的马,今名菊花青。
[点评]
“公子”在古代是用于对诸侯之子的称呼。他们倚仗“老子”的权势,不仅穿着比“彩霞”还鲜亮的高级服饰,而且只顾自己游乐开心,对农民的辛苦劳动不管不顾,竟然放纵他们的马匹任意践踏麦苗,比摇扇的公子王孙更加可恶!
正月十五夜
苏味道
火树银花合[1],星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游妓皆秾李[2],行歌尽落梅[3]。
金吾不禁夜[4],玉漏莫相催[5]。
[注释]
[1]火树银花:比喻灯光焰火之灿烂绚丽,这里指元宵节的灯景。
[2]秾李:语出《诗·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李。”这里意谓“游妓”打扮得花枝招展,一个个都像是春日里盛开的桃李之花。